Banyak Dihujat Perkara Mandarin, Utusan Kaisar Ming ‘Bon Appétit, Your Majesty’ Curhat Begini

Banyak Dihujat Perkara Mandarin, Utusan Kaisar Ming ‘Bon Appétit, Your Majesty’ Curhat Begini

Hai, teman-teman! Kalian udah nonton “Bon Appétit, Your Majesty” belum? Drama Korea ini langsung jadi favorit banyak orang di Netflix, tapi ada satu hal yang bikin penonton agak terganggu. Yup, adegan-adegan yang melibatkan bahasa Mandarin. Banyak yang bilang kalau pengucapannya kurang pas dan bikin mereka pengen berhenti nonton. Nah, ternyata ada cerita menarik di balik itu semua. Aktor Kim Hyeong Mook, yang berperan sebagai utusan Yu Kun, baru pertama kali ini belajar Mandarin, lho! Kebayang kan, betapa sulitnya? Dia cuma punya waktu dua minggu buat menghafal dialog dalam bahasa yang sama sekali baru buat dia.

Kim Hyeong Mook cerita kalau dia sempat kepikiran buat menyerah karena tekanan yang luar biasa. Bayangin aja, dia harus belajar dari nol, sementara rekan-rekannya seperti Moon Seung Yoo dan Park In Soo udah punya pengalaman dengan bahasa Mandarin. Dia sampai kurang tidur demi menghafal naskah yang tebal itu. Meski begitu, dia tetap berusaha keras dan menganggap ini sebagai tantangan yang harus dihadapi. Dia tidur cuma 4-5 jam sehari, sisanya dipakai buat belajar dan latihan. Walaupun hasilnya belum sempurna, dia berharap penonton bisa memaklumi usahanya yang luar biasa ini.

Pengalaman ini ternyata jadi pelajaran berharga buat Kim Hyeong Mook. Dia jadi lebih percaya diri dan sekarang malah rajin ikut kelas bahasa Mandarin. Siapa tahu, suatu hari nanti dia bisa main di proyek-proyek di China atau Taiwan, ya kan? Jadi, meskipun sempat bikin pusing, pengalaman ini justru membuka perspektif baru buat dia. Jadi, kalau kalian nonton “Bon Appétit, Your Majesty” dan merasa ada yang kurang pas, ingat aja usaha keras Kim Hyeong Mook di balik layar. Salut buat dia yang berani keluar dari zona nyaman dan terus belajar!

Sumber: koreaboo.com